Calames

MMSH-PH-2140 Souvenirs d'un descendant d'Arméniens émigrés à Marseille en 1924 et sa relation avec sa culture d'origine

Date : 2007-10-24
Langue : français
Description physique : 1 MD. 1h 43min.
Description : L'informateur évoque son histoire familiale, qu'il a connue assez tardivement et hors de la transmission familiale, le père étant décédé lors de la seconde guerre mondiale et sa mère n'en parlant jamais. Il sait cependant que son grand-père était issu d'une classe sociale aisée, que ses parents sont nés en Turquie, partis en 1923, d'abord en Syrie puis au Liban jusqu'à Marseille en 1924. Ils ont habité divers quartiers, dont La Rose, et occupé divers petits métiers. L'informateur raconte sa vie dans ce quartier, alors plutôt rural, et de sa confrontation avec les Français, notamment par le biais d'insultes entendues lors de scolarité (" Arméniens tête de chien, mange ta soupe et ne dis rien "). Il développe la notion d'intégration qui passe par une bonne scolarité, un travail bien fait et l'emploi de la langue française. Il explique leur peu de liens avec la communauté arménienne (hormis les réunions pour les jeux de cartes), mais par contre la fréquence des relations avec la famille et lors des grandes fêtes (essentiellement Pâques). Il s'exprime sur les valeurs " arméniennes " qui lui ont été transmises, telles que l'honnêteté, la morale et la politesse. L'informateur aborde la question de la religion (de son baptême, du rôle des parrains) et compare les rituels. Il expose sa carrière professionnelle puis parle de ses engagements actuels (administrateur d'une association religieuse, participation à des soirées). Il regrette de s'être intéressé assez tard à ses origines, seulement au moment de sa retraite, décrit les voyages effectués en Arménie, et sa découverte de ce pays (difficultés de vie, patrimoine). Il parle de l'histoire de ce pays et des questions de modifications de frontières sous le communisme, en revenant sur le retour au pays de quelques membres de sa famille en 1947, suite à l'appel de Staline. Il expose très longuement ses réflexions sur la Turquie actuelle (notamment son éventuelle entrée dans l'Europe) et sur les Turcs, ainsi que sur les stratégies développées pendant le génocide et le problème fondamental de sa reconnaissance. Il avoue ne pas avoir transmis cette histoire, ni la langue, à ses enfants, dont seulement deux s'y intéressent, et explique enfin ce qui a motivaté ce dépôt de témoignage : donner son avis sur cette histoire et aider à la reconnaissance du génocide par la Turquie.
Ancienne cote : D2378
Ancienne cote : 24-10-07-620-CARAVE
Caractéristiques matérielles et contraintes techniques : qualité sonore de l'enregistrement : moyen
Conditions d'accès : Droits cédés par contrat entre les informateurs, Paroles Vives, MMSH et AD13.
Conditions d'utilisation : Document en ligne et réutilisation non commerciale autorisée
Localisation des originaux : Archives départementales des Bouches-du-Rhône
Reproduction(s) numérique(s) : Numérisation disponible en ligne
Auteur : Gaucher, Anne-Sylvie
Avedissian, Gaston
Sujet : Génocide arménien (1915-1916)
Pâques
Turquie
Russie
Syrie
Liban
Marseille (Bouches-du-Rhône) -- Quartier La Rose
Endogamie (anthropologie)
Exil
Intégration sociale
Bilinguisme
Baptême -- Liturgie
Voyages
Professions
Frontières
Tabous
Nationalisme
Oeufs de Pâques
Chrétiens - Relations avec...
Relations humaines
Hitler, Adolf (1889-1945)
Religions - Associations
Histoires familiales
Langue maternelle et langue seconde (enseignement des langues)
Écoles
Lieu de production : Carry-le-Rouet (Bouches-du-Rhône)

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/