Calames

MMSH-PH-2132 Témoignage d'un petit-fils de réfugiés arméniens sur la perte de sa culture d'origine

Date : 2007-10-18
Langue : français
Description physique : 1 MD. 1h 15min.
Description : En prenant appui sur des archives familiales (photographies, papiers administratifs, vieux disques de musique traditionnelle) qui ont pu être rapportées et conservées, l'informateur fait le récit de son histoire familiale. Celle-ci lui a été transmise par sa grand-mère (Arménienne de Turquie, victime du génocide), avec qui il a vécu, qui ne parlait jamais d'elle-même de cet épisode traumatisant. Il raconte également la vie de son arrière-grand-père, faisant du commerce avec ses frères, installés dans différents pays du monde, puis exécuté en 1915. L'informateur lit ensuite le témoignage précis écrit sur la période du génocide, et rédigé par son père d'après les souvenirs de la grand-mère. Il parle à plusieurs reprises du rejet de ses origines de la part de son père (religion, relations sociales). En effet, même si la culture arménienne était présente (par les langues orientales parlées, la cuisine, les manières d'être et la vie en famille regroupée), elle n'était pas affirmée du fait d'une très forte volonté d'intégration. De même, à Marseille, rue Caisserie où ils avaient une bijouterie, ils n'étaient pas installés dans des quartiers arméniens (ce qui ne l'empêchait pas d'aider la communauté étant écrivain public). L'informateur précise aussi que le mariage de son père avec une française a été mal accueilli. Il y a donc eu peu de transmission de la culture arménienne, si ce n'est un esprit de famille, quelques plats comme les dolma, les beureks ou les moules farcies dont il donne la recette, la pratique du jeu de table le talva où les chiffres sont dits en perse et en turc, et enfin la façon de préparer le café). Il a éprouvé un intérêt pour cette culture vers l'âge de 20 ans, entraînant alors chez son père un redécouverte de ses origines. La question du voyage en Arménie est ensuite abordée. Il raconte l'émouvant voyage fait par sa grand-mère en Turquie dans les années 1970 sur les traces de son passé, le refus de son père d'y aller et son propre désir de le faire, mais pas sous la forme d'un voyage touristique organisé. Avec sa femme, ils avouent cependant ne pas être très en lien avec des membres de la communauté arménienne, ni de leur famille, même s'ils évoquent des membres de leur famille retrouvés en Angleterre et aux Etats-Unis par le biais d'Internet. Ils ne sont pas impliqués dans le milieu associatif, participent peu aux activités, mais lisent des livres et se tiennent un peu au courant de l'actualité arménienne. Après avoir évoqué son parcours professionnel (dans le social et le patrimoine), l'entretien s'oriente sur la transmission de cette culture à leurs quatre enfants. Celle-ci consiste surtout à répondre à leurs questions et à entretenir la mémoire familiale, nécessaire pour lutter contre l'oubli et face au manque de reconnaissance du génocide. L'informateur, qui se sent " internationaliste ", donne sa vision de ce pays auquel il est attaché de façon sentimentale, et qui représente le lieu de conservation de la langue et du patrimoine arménien. Il craint et constate une perte de cette culture, avec la diaspora et au fur et à mesure des générations. Enfin, il pense que son témoignage, ajouté à une multitude d'autres, aidera à la reconnaissance du génocide et de ce que ses aïeux ont réellement vécu.
Ancienne cote : 18-10-07-500MARBARD
Caractéristiques matérielles et contraintes techniques : qualité sonore de l'enregistrement : bon
Conditions d'accès : Droits cédés par contrat entre les informateurs, Paroles Vives, MMSH et AD13.
Conditions d'utilisation : Document en ligne et réutilisation non commerciale autorisée
Localisation des originaux : Archives départementales des Bouches-du-Rhône
Reproduction(s) numérique(s) : Numérisation disponible en ligne
Auteur : Gaucher, Anne-Sylvie
Bardzakian, Jean-Claude
Sujet : Génocide arménien (1915-1916)
Turquie
Marseille (Bouches-du-Rhône)
Martigues (Bouches-du-Rhône)
Grande-Bretagne
Mariage mixte
Exil
Intégration sociale
Acculturation
Ethnicité
Bilinguisme
Archives familiales
Café
Voyages
Professions
Entreprises familiales
Généalogie
Tabous
Moules comestibles
Musique traditionnelle
Noms de personnes
Pratique religieuse
Cuisine
Relations entre générations
Familles - Logement
Lieu de production : Martigues (Bouches-du-Rhône)

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/