Calames

MS.TURC.17a Choix de proverbes turcs par Adrien Royer

Date : Vers 1850-1870
Langue : turc ottoman (1500-1928)
Langue : turc ottoman (1500-1928)
Langue : français
Description physique : Copie de la main de Royer. 58 feuillets. 210 x 325 mm. Liasse de feuillets non reliés.
Description : Adrien Royer a réuni ici 500 proverbes et en a donné la traduction. Il souhaitait, écrit-il, publier ce travail dans le Journal asiatique. Les proverbes sont numérotés et rangés alphabétiquement (de « abeille » à « zibeline »), dans l’ordre des mots français qui sont les entrées du dictionnaire du P. Arcère où ils apparaissent. Dans son introduction Royer évoque ses recherches sur la biographie du P. Arcère. Il explique que ce travail a été fait à partir du ms. 129 du fonds des traductions de la Bibliothèque impériale, c’est-à-dire des deux volumes du dictionnaire du P. Arcère, de l’Oratoire.
Biographie ou Histoire : Adrien Royer avait publié en 1849 des extraits du Hümāyūn-nāme dans le Journal Asiatique.
Auteur : Royer, Adrien (18XX-18XX)
Copiste : Royer, Adrien (18XX-18XX)
Oeuvre : Choix de proverbes turcs
Genre(s), forme(s) et fonction(s) : notes de lecture

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/