Calames

MS.TURC.7 لغة نعمةالله ou کتاب نعمةالله par نعمة الله بن احمد بن قاضی مبرک الرومي
Luġat-i Ni‘metullah ou Kitāb-i Ni‘metullah par Ni‘metullah ibn Ahmet ibn Kadı Mübarek er-Rūmī

Date : 25 صفر [safer] 997 (13 janvier 1589)
Langue : Turc ottoman
Description physique : Papier européen (filigrane à ange et contremarque C.B.). 171 feuillets. Ecriture ottomane Ta’līq. Le volume est, pour l’essentiel, formé de quinions. Réclames. Réglure au mistara. 27 lignes à la page. Surface écrite 95 x 200 mm. Encadrement d’un filet doré aux f. 1v-2.. Titres rubriqués. Porte le cachet de l’Ecole Royale des Jeunes de langues comportant deux palmes. 175 x 280 mm. Reliure ottomane de plein maroquin brun estampée à froid d’une plaque centrale en mandorle polylobée (décor de bouquet en crosse) et d’une bordure de filets. Doublures de papier marbré. La reliure a été restauré en 2004.. Boîte de conservation sur mesure.
Description :
Dictionnaire persan-turc composé par Ni’mat-ullāh b. Ahmad b. Qāzī Mubārak al-Rūmī (m. 969/1561-1562).
Le titre Kitāb-i Ni‘metullah est inscrit au f. 1 et le titre Luġat-i Ni‘metullah au f. 2.
La date est donnée dans le colophon au f. 171. Le copiste Osmān ibn Osmān y a également placé un bayt en turc.
Incipit f. 1v. Explicit f. 171.
On lit des vers en turc au f. 1. Une mention de prix à la 1ère garde.
Provenance : Au f. 1 se trouvent les ex-libris de ‘Abd al-Bāqī ibn Ahmet et de Halīl ibn Derviş Mustafà Efendī, avec le cachet rectangulaire de ce dernier.
Ancienne cote : 817
Bibliographie :
C.A. Storey, Persian literature : a bio-biographical survey, III, vol. 1, n°102, p. 70-71.
Auteur : نعمةالله بن احمد بن قاضی مبرک الرومی
Ni‘metullah ibn Ahmet ibn Kadı Mübarek er-Rūmī (-1561)
Propriétaire préc. : Ecole Royale des Jeunes de Langues (Paris)
Oeuvre : لغة نعمةالله
کتاب نعمةالله
Luġat-i Ni‘metullah
Kitāb-i Ni‘metullah
Genre(s), forme(s) et fonction(s) : dictionnaire

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/