Date :
XVIe siècle
Langue :
Turc ottoman
Description physique :
Papier oriental vergé à fils de chaînette groupés par trois. 396 feuillets. Ecriture ottomane Nashī vocalisée. Le volume est formé de quinions. Réclames
. Réglure au mistara. 21 lignes à la page. Surface écrite 155 x 235 mm. Encadrements (f. 1v- 396v) constitués de deux filets rouges. Titres rubriqués. 220 x 305 mm. Reliure ottomane dont le rabat et le recouvrement ont disparu, en plein maroquin brun, estampée à froid, sur des pièces de cuir noir, d’une plaque centrale en mandorle polylobée (décor de bouquet en crosse) et de fleurons dont le champ est doré, avec bordure de filets et de fer en « s » répété rehaussés de filets dorés. Doublée de papier jaune. [Les reliures des ms. 75 et 76 sortent du même atelier].
Description :
Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373).
Copie du livre (cild) IV (f. 1v- 181v) et du livre V (f. 182- 396v).
Incipit f. 1v
Explicit (livre IV) f. 181v.
Incipit (livre V) f. 182
Explicit f. 396v.
Provenance :
Au f. 1v figure l’ex-libris, daté de 1247 (1831-1832), de Seyyid ‘Ömer ibn Seyyid Feyzüllāh, jadis kātib-i Haram al-şerīf el-nebevī.
Ancienne cote :
628
Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique
Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme
Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à :
https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/