Calames

MS.TURC.242 Dialogues, Relations d'ambassade de Mehemed Efendi, Fermans, Bouiourildi

Date : 1819-1820
Langue : Turc ottoman (1500-1928)
Langue : Français
Description physique : Papier européen. 167 feuillets. Le texte turc est copié en nashī. Le manuscrit, oblong, est composé de huit cahiers qui ne sont pas cousus ensemble. 12 à 13 lignes à la page pour le texte turc et 19 lignes à la page pour la traduction française. On trouve souvent des notes de vocabulaire dans les marges. Un dessin au f. 1. Cachet de l'Ecole royale des Jeunes de langue de Paris. 225 x 162 mm. Non relié.
Description :
Ce volume fait suite au MS.TURC.241. On y trouve les cahiers “3”, “5”, “6”,[7], “8”, “9”, “10” et “11”, avec une lacune dans le texte entre les f. 38 et 39 (le cahier “4” manque).
Aux f. 2-8v on trouve le texte de dialogues en turc, faisant suite au MS.TURC.241.
Débute ensuite au f. 9 la Relation de la mission de Muhammed Sa’īd Yirmi Sekiz Çelebi à Versailles en 1132-1133 (1720-1721), accompagné d’une traduction française. Le texte turc est copié sur la page de gauche (f. 10v sq.) et la traduction française sur celle de droite (f. 11 sq.).
Disposés de la même façon on trouve ensuite le texte des capitulations de 1153 (1740-1741), puis d’autres textes dont le diplôme (berat) du consul Outrui remplaçant de Boutonier à Rhodes (f. 143v sq.), deux autres (f. 147v, 152v) en faveur de Ruffin de 1212 (1797-1798), un en faveur des négociants français d’Ankara (f. 154v) à la même date, un autre en faveur de l’interprète français d’Alexandrie Antoine Batus (f. 159v) daté de 1210 (1795-1796) et trois autres pièces dont une en faveur de l’interprète Grégoire Miran (f. 161v-167) et dont la dernière date de 1208 (1793-1794).
Le texte turc et la traduction française sont de la main deJean-Marie Beuscher (“Beuscher le jeune” cf. f. 130) dont la signature de Beuscher apparaît aux f. 1, 39, 59, 96, 130, 143 et 150.
Provenance : Fonds Beuscher.
Auteur : Muḥammed Sa‘īd Yirmi Sekiz Çelebī (1680-1732)
Copiste : Beuscher, Jean Marie (1796-18XX)
Propriétaire préc. : École Royale des Jeunes de Langues (Paris)
Beuscher, Jean Marie (1796-18XX)
Oeuvre : Dialogues, Relations d'ambassade de Mehemed Efendi, Fermans, Bouiourildi
Sujet : Ruffin, Pierre Jean-Marie (1742-1824)
Altındağ (Turquie)
Genre(s), forme(s) et fonction(s) : récit de voyage

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/