Calames

MS.PERS.15 گلستان ابوعبدالله مشرف الدین بن مصلح سعدی شیرازی
GulistānAbū ‛Abd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muslih Sa‛dī Šīrāzī

Date : 973 H. (1565)
Date : dimanche 12 ربیع الاول [Rabī’ al-awwal] 1223H. (8 mai 1808)
Description physique : Papier oriental vergé ( 20 vergeures occupent 28 mm environ), perpendiculairement à la reliure.. [121] feuillets, mais la foliotation du ms, comportant des erreurs, est la suivante : f. 1- 29, 40- 69, puis à nouveau 40- 101. Le volume est formé de quaternions.. Ecriture نستعلیق Nasta’līq de 12 lignes à la page. Titres rubriqués ; réclames. Réglure au mistara. Au f. 1v, encadrement d’un trait noir et d’une bande dorée ; d’un filet rouge du f. 2 à 101. Au f. 1v se trouve un سرلوح sarlawh de frontispice enluminé (rectangle à bordure de bandes bleu, or et rouge, avec une mandorle polylobée et deux-demi mandorles, toutes vides, sur un fond bleu à volutes florales ; frise supérieure à cartouches bleus).. Surface écrite 67 x 122 mm. Ms. de 120 x 180.. Reliure ottomane à recouvrement couverte de papier marbré à corolles vert et gris, avec dos, bordure et rabat de maroquin brun..
Description :
1565-6. Copie achevée (f. 101) par سید مراد بن سلطان محمود Sayyidī Murād b. Sultān Mahmūd en 973H. On trouve nombre de gloses dans les marges, certaines sont dues au copiste (f. 51, 62, 62v, etc.), mais beaucoup sont d’une autre main (f. 4v- 5, 9, 14, etc.). Au f. 3v- 4 figurent des notes lexicographiques (d’après Sayyid ‘Alī-zāda). Aux f. 57- 60 un titre en français (Le même que dans le ms. Pers. 16] est sans doute de la même main [J.-M. Beuscher ?] que certaines des gloses (ainsi f. 61v, 62v ou 64- 4v). Au f. 101 une note est grattée, recouverte par des essais de plume ; d’autres essais de plume aux f. 1, avec le titre, et 101v. Au f. 1 figure le cachet octogonal de حاجی یوسف Hāğğī Yūsuf. Un cachet circulaire est gratté au f. 101v. Au f. 101v une note indique que le ms. a été acquis par سید حافظ مصطفی بن السید عاصم نقیب بن سید احمد بن حضرالآمدی میزانی زاده Sayyid Hāfiz Mustafà b. al-Sayyid ‘Āsim Naqīb b. Sayyid Hāfiz Mustafà b. Sayyid Ahmad b. Hizr al-Āmidī Mīzānī-zāda. Au contreplat se lit la date du dimanche 12 ربیع الاول [Rabī’ al-awwal] 1223H. (8 mai 1808).
Incipit f. 1v
Explicit f. 101
Modalités d'entrée dans la collection : Provient de l’Ecole royale des Jeunes de Langues de Paris [entré sous la Seconde Restauration](« langue persane 66 »).
Ancienne cote : n° 485
Autre support : Manuscrit intégralement numérisé et disponible en ligne
Reproduction(s) numérique(s) : Numérisation disponible en ligne
Auteur : ابوعبدالله مشرف الدین بن مصلح سعدی شیرازی
Abū ‛Abd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muslih Sa‛dī Šīrāzī
Copiste : سید مراد بن سلطان محمود
Sayyidī Murād b. Sultān Mahmūd
Propriétaire préc. : Hāğğī Yūsuf
سید حافظ مصطفی بن السید عاصم نقیب بن سید احمد بن حضرالآمدی می
Sayyid Hāfiz Mustafà b. al-Sayyid ‘Āsim Naqīb b. Sayyid Hāfiz Mustafà b. Sayyid Ahmad b. Hizr al-Āmidī Mīzānī-zāda
École Royale des Jeunes de Langues (Paris)
Oeuvre : گلستان
Golestân
Genre(s), forme(s) et fonction(s) : poésie

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/