Calames

MS.ARA.56F Grammaire de la langue arabe mauresque conforme à l'usage par François de Dombay

Date : 1800
Langue : Latin
Langue : Français
Langue : Arabe
Description physique : Papier. 136 pages et 13 feuillets. Plusieurs pages en blanc au début et au milieu de l'ouvrage. 240 x 185 mm.
Description :
Grammaire en latin de la "langue arabe mauresque" avec un vocabulaire français et arabe.
Cet ouvrage à comme titre latin Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis usum.
"Grammaire qui renferme "les fondements de l'idiome vulgaire arabe-mauresque usité dans la Mauritanie Tingitane et les règles de grammaires".
Grammaire divisée en dix chapitres.
L'anonyme qui a traduit cette grammaire en français lui a joint des observations et des passages extraits d'autres ouvrages ainsi que les aventures d'ibn al-Maġāzī" (قصة ابن المغازي ) et celles d'al-Ḥakam (قصة الحكم ) avec leur traduction française.
La traduction se trouve en face du texte latin.
Grammairearabe.
Dialectes.
Auteur : François de Dombay
Oeuvre : Grammaire de la langue arabe mauresque conforme à l'usage
Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis usum
Sujet : Grammaire
Arabe (langue)
Arabe (langue) -- Dialectes

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique.

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/