Calames

I.- F. 1v- 25v. لغت شهیدیه
Luġat-i Šāhidiyyah

Langue : Persanet annotations en turc ottoman (1500-1928)
Description :
Commentaire en turc du پندنامه Pand-nāmah de عطار ‘Attār.
Achevé de copier (f. 25v) en 1062H (1651). Par محمد زمان بن محمد رضا سمرقندی Muhammad Zamān b. Muhammad Riḍā-i Samarqandī dans la ville (madīna) de Sivās, dans la Grande Mosquée (جامع کبیر Ğāmi’-i kabīr) et ce copiste a mis un bayt en tu
Comporte des annotations marginales en turc. Au f. de garde figure la table du contenu ; au f. 1 des essais de plume ; au f. 26 un alphabet ابجد abğad et au f. 98 la copie d’un acte en turc.
Incipit
Explicit
Sujet : ʿAṭṭār, Farīd al-Dīn (1119?-1190?)
Lieu de production : Sivas (Turquie)

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/