Calames

MS.ARA.1999 [سنكسار ]
[Sinkisār]

Langue : Arabe
Description physique : Papier. 177 feuillets. Écriture orientale : nasẖī (minimum deux mains différentes). 13 feuillets rajoutés au manuscrit originale ; Présence des réclames ; La foliotation originale est en chiffres coptes, il existe une deuxième fautive en chiffres arabes (commence par le n°176) et une troisième beaucoup plus récente ; Le feuillet 29 n'est pas à sa place il doit faire suite au f.37 ; A partir du f.58 et jusqu'au f.79 il y a un décalage d'un feuillet entre la foliotation copte et la foliotation récente ; A partir du f.79 et jusqu'au f.82, il y a un décalage de deux feuillets entre les deux foliotations : il semble qu'il manque un feuillet entre f.79 et f.80 . 17 à 20 lignes par page. Encre noire et rouge. 310 x 210 mm. Reliure en carton ebru dos en tissu.
Description :
Synaxaire de l'Église copte : va du 1er du septième mois : Baramhât à la fin du douzième mois Masari.
Il semblerait que la suite du 2ème jour et du troisième jour du 9ème mois (Bachnas) manquent au f.58 (d'une autre main?), le bon feuillet a été fautivement placé au f.83.
Au vu des réclames, il manquerait un feuillet entre le f.138 et le f.139 et un autre entre le f.139 et le f.140.
Le f.145 est mal relié, le recto est au verso.
Le texte des feuillets f.161 à la moitié du f.163v est la répétion dues f.159 - 160 d'une autre main.
Incipit : بسم الأب والابن والروح القدس ...نبتدي بعون الله تعالى وحسن توفيقه ؟ سنشار وتأويله بالعربي ...من أول شهر برهمات المبارك إلى آخر شهر النسي الصغير ...اليوم الأول من شهر برهمات المبارك في مثل هذا اليوم .
Explicit : اليوم التلتين من شهر مسري في هذا اليوم تنيح النبي العظيم ملاخيا هذا كان آخرالأربعة وعشرين نبيا واحد الاثني عشر الصغار ... ولما ارضى الله بسيرته وأكمل أيام ؟ انتقل الى الرب صلاته تكون معنا ومع كاتبه ؟ والشكر لله دائما .
Inclus 2 feuillets dans une pochette :
- 1/ Dim : 190 x 125 mm : Les beaux noms de Dieu et prières.
- 2/ Dim : 215 x 155 mm (sous forme de tableau) : القول على ملك النوبة وشرحه et القول على ملك اليمين وشرحه .
Provenance :
Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901.
Au f.175v acte de legs pieux وقف مؤبد وحبس au profit de l'église de Mercure (مرقوريوس) . Au nom de Thomas Ǧirǧīs?.
Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691427.
Ancienne cote : Geuthner 120
Propriétaire préc. : Geuthner, Paul
Warburga Seidl
Thomas Ǧirǧīs?
Oeuvre : [سنكسار ]
[Sinkisār]
Sujet : Synaxaire
Église copte

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique.

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/