Description physique :
Feuillets paginés en chiffres arabes de 2 à 28 ; Le sens de la lecture est du f. 84 au f.68.
Description :
Cette partie du manuscrit serait une traduction française de certains passages de " الدر المنتخب في تاريخ مملكة حلب " d'Ibn al-Šiḥnaẗ .
L'avant propos parle d'Annales d'Alep d'Ibn Chehné" et évoque la pénibilité de la tache de traduction "sur cet indéchiffrable manuscrit de 150 pages". Le traducteur parle aussi d'"un nouvel ordre" qu'il a "rassemblé en une masse assez legère, quelques extraits de cet ouvrages volumineux".
Voici les titres de chapitres de la traduction de Charles Jouannin :
Éloge d'Alep ;
Séjour qu'y fait Abraham ;
Préférences de plusieurs Damasquins pour Alep ;
Discussion sur les fondateurs d'Alep ;
Empire sous lequel a été bati Alep ;
Origine du nom de Cham donné à Damas ;
Origine du nom de Alep donné à la ville ;
Célebrité des murailles d'Alep ;
Tours et fossés de la ville ;
Les meïdans d'Alep ;
Portes d'Alep ;
Nahr-ed-dahab ;
Château d'Alep ;
Tours du château ;
Fossés du château ;
Palais d'Alep ;
Grande mosquée ;
Minaret de la grande mosquée ;
Autres mosquées d'Alep ;
Mosquée du château ;
Kans d'Alep ;
Casernes d'Alep ;
Bains d'Alep ;
Rivière d'Alep ;
Canal d'Alep ;
Revenus d'Alep ;
Limites du territoire d'Alep.
Incipit : La plupart des historiens regardent Alep comme terre sainte, puisque ce titre était donné à Damas qui n'était autre chose qu'une de ses dépendances. Ibn Cheddad dit, dans ses annales d'Alep ...si l'on venait à lui comparer Alep celle-ci serait ...comme un milieu de gosier, le coeur de la poitrine, la prunelle des yeux.
Explicit : Le territoire d'Alep, au midi, s'étendait autrefois jusqu'aux environs de Homs; mais aujourd'hui que Hama n'en dépend plus, cette dernière ville en forme les limites de ce côté....Ibn Cheddad accor? à Alep les dépendances suivantes : Béles....Khourous et Béhasna.
Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents :
L’accès à la salle de réserve pourra être soumis à réservation
La consultation des originaux reproduits sur support de substitution doit faire l'objet d'une demande préalable
La consultation des manuscrits se fait un par un. Pas de photocopie. Possibilité de photographies personnelles sans flash. Possibilité de reproduction numérique.
Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme
Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à :
https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/