Calames

Manuscrits de la bibliothèque de l'Université de Rennes

Organisme responsable
Université de Rennes 1. Service commun de la documentation. BU Centre
4 rue Lesage
CS 36402
35064 Rennes cedex
tél. : 02.23.23.34.00
fax : 02 23 23 34 04
https://bibliotheques.univ-rennes1.fr/bu-centre

Description :
Le fonds des manuscrits de la bibliothèque universitaire de Rennes provient, presque en entier, de deux donations récentes. La première est due à M. Anatole Le Braz, professeur à la Faculté des lettres de Rennes, et a été faite au nom de M. François Vallée, de Saint-Brieuc, et au sien, le 22 juillet 1904 ( Dans une note remise par M. Le Braz en même temps que les manuscrits, le donateur précise ainsi leur provenance : « Les manuscrits déposés par M. Le Braz à la bibliothèque universitaire de Rennes proviennent de deux sources. Les uns recueillis par M. Vallée, en partie grâce aux soins de la Société pour la préservation du Breton, ont été remis par lui à M. Le Braz, pour permettre à ce dernier d'écrire son travail sur le Théâtre celtique, avec charge d'en faire don, quand bon lui semblerait, à tel dépôt public de son choix. Ces manuscrits sont au nombre de quatorze. Les autres ont été légués à M. Le Braz par M. Luzel, ou découverts par M. Le Braz lui-même, au cours des missions qui lui furent accordées à cet effet par M. le Ministre de l'Instruction publique en 1893 et 1894. »). Elle comprend trente manuscrits (nos 6 à 35), décrits dans l'Essai sur l'histoire du théâtre celtique de M. A. Le Braz (p. 519-523). La seconde a été faite, en plusieurs fois, durant les années 1911, 1912 et 1913, par M. Paul d'Arbois de Jubainville, archiviste départemental de la Meuse, au nom des enfants de M. Henri d'Arbois de Jubainville, membre de l'Institut, professeur au Collège de France et ancien archiviste de l'Aube. Les manuscrits de cette provenance sont au nombre de cent quarante-sept (nos 44 à 190)
En outre, quelques ouvrages, pour la plupart relatifs à l'Irlande et surchargés de notes marginales par M. H. d'Arbois de Jubainville, ont été donnés en même temps que les manuscrits : ils ont été catalogués parmi les imprimés. Ce sont :
Middle-breton hours, ed. by W. Stokes (Calcutta, 1876), no 14531;
Calendar of Oengus, by W. Stokes (1871), no 14532 ;
Die altirische Heldensage Táin bó Cúalnge, hrsg. von E. Windisch (Leipzig, 1905), no 14533 ;
The tripartite life of Patrick, ed. by W. Stokes (London, 1887, 2 vol.), no 14534 ;
Three irish glossaries, by W. S#o#tokes#f# (London, 1862), no 14535 ;
Cormac's glossary, translated by John O'Donovan, ed. by W. Stokes. (Calcutta, 1868), no 14536 ;
Goidelica, ed. by W. Stokes, 2d ed. (London, 1872), no 14537 ;
Glossae hibernicae, ed. H. Zimmer (Berolini, 1881), no 14538 ;
Keltische Studien, von H. Zimmer, I-II (Berlin, 1881-1884), no 14539 ;
Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes, par F. de Saussure (Leipsick, 1879), no 14540 ;
Irische Texte, von E. Windisch et W. Stokes (Leipzig, 1880-1897, 4 vol.), no 14541 ;
Kurzgefasste irische Grammatik, von E. Windisch (Leipzig, 1879), nos 14543-14544, 2 exemplaires ; Urkeltischer Sprachschatz, von W. Stokes (Göttingen, 1894 ; extrait de H. TEULIÉ, bibliothécaire en chef de l'Université.
Conditions d'utilisation : Toute publication ou reproduction est soumise à autorisation.
Citer sous la forme : Université de Rennes I. Service commun de la documentation. Section sciences juridiques, politiques, économiques et de gestion, Ms X, fol. Y

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/