Calames

Ms 3816 « Luc Vân Tiên Ca Diên », poème annamite

Date : 1895-1898
Langue : Français, Vietnamien
Description physique : Papier. 282 f. et 53 f.. Enluminures. 300 × 210 mm et 107x183 mm. Reliure plein buffle (ancienne reliure toile bleue) et chemise papier blanc.
Description :
Version populaire illustrée par Lê dui Trach dit Tho, lettré de la cour de Hué, sous la direction d'Eugène Gibert, chef d'escadron d'artillerie de marine
Texte encadré de 134 enluminures foliotées de droite à gauche, accompagnées chacune d'une explication française inspirée de la traduction d'Abel Des Michels (Publications de l'école des Langues orientales. Tome XIX ; 1883) ; le texte xylographié sur un papier très fin y est joint; il s'agit de l'intégralité du poème en langue démotique.
Modalités d'entrée dans la collection : Don du commandant E. Gibert, 1899
Bibliographie :
Cf. Académie des Inscriptions. Comptes rendus ; 1899, p. 328.
Illustrateur : Tho (Lê dui Trach, dit)
Auteur adapté : Des Michels (Abel)
Propriétaire préc. : Gibert (Commandant Eugène)
Oeuvre : Luc Vân Tiên Ca Diên
Sujet : Gibert (Commandant Eugène)
Annam - Poésie

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents : Les chercheurs souhaitant être admis comme lecteurs doivent être présentés au directeur de la bibliothèque par deux membres de l'Institut
La publication de documents inédits est soumise à l'autorisation de la Commission des bibliothèques et archives de l'Institut de France

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/