Calames

1 Vita sanctae Mariae Ægyptiacae, traduite par Paul, diacre de l'Eglise de Naples

Description : Début de la dédicace au roi Charles : « Domino gloriosissimo ac prestantissimo regi Karolo. Sciens gloriosissimam majestatem... » Fin de la dédicace : « Currere mereamini. Explicit epistola. » Début de l'ouvrage : « Hujus imitabilis conversationis actuumque et morum vitam et paenitentiae magnum virilique (sic) certamen venerabilis Mariae Ægyptiacae, qualiter in heremo expleverit tempora vitae, de greco transtulit in latinum Paulus, venerabilis diaconus sanctae Neapolis ecclesiae. Secreta regis celare bonum est... » Fin : « Nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Explicit vita sanctae Mariae Ægyptiacae. » Parfois attribuée à Sophronius, patriarche de Jérusalem.
Auteur supposé : Sophrone de Jérusalem (saint ; 055.?-0639)
Traducteur : Paulus Neapolitanus
Sujet : Marie l'Égyptienne (sainte ; 035.-0422)

Rappels sur les conditions d'accès et d'utilisation des documents : La consultation est soumise à autorisation préalable, conditionnée par la justification d'une recherche.
La reproduction et la publication sont soumises à autorisation préalable.

Si vous voyez cette page, c'est probablement que vous utilisez un navigateur Web (ou une version) qui ne supporte par certaines normes Web.
Nous vous conseillons de mettre à jour votre navigateur ou de choisir un navigateur comme Firefox.
Si le problème persiste, merci de nous informer en indiquant le nom et la version de votre navigateur à : https://stp.abes.fr/node/3?origine=calames/